Alana CAMUS HOLLAND, original vocalist, lyricist & composer, 
		/ chanteuse novatrice, parolière & compositrice.
Wave / Vague.
Anchor / Ancre.
Albatros / Albatros.

Album 3:
Counselling humours (by a closer range)

07
Improved acknowledgments

English flag / Drapeau anglais


07
Avec davantage de reconnaissance

French flag / Drapeau français


Progression 1

To the galaxy where unbound and faithful animals

preceed their biped fellows, floating chords still hang on.

Aikido degrees or rules, Tibet's enlightenment, windsurfers' activity,

whatever yarns in the discourse we have pursued

along the brines, aiming the fort,

behind conditional whiffs, they insulate from

destructive sensations parallel ideas:

your personal humanitarian involvements,

my Belief probative stations inure and validate.

Stanch chorus evolving

Stained-glass windows, beautiful choirs, pancake-shops and abbeys solaced

the dominical rendezvous we treasure,

jolly wine suited the call.

When, by mid October, a severe storm crippled the peach-tree widely branched,

for the sake of its trunk, who had interposed?

Mark the Evangelist or his lion, anyhow...

Progression 2

Surprisingly fast, a stem expanded.

More discreet, a second ply figured

and in Peace they construed:

According to the pledge, the impossible we can do at once”.

Wary, Barmouth added:

Miracles take longer”.

Relentlessly, a sly gale, whirling,

tore this higher shoot. The tiny one withstood the attack

but over aged, the sap renounced.

If the Almighty has reshaped the best words,

you will pertinently acknowledge.

First writing: July 1993, reviewed in June 2002.

Progression 1

Vers la galaxie où les fidèles animaux, déliés de toute contrainte,

précèdent leurs copains bipèdes, les harmonies en suspens tiennent encore bon.

Les grades ou les règles d'Aïkido, l'éclaircissement du Tibet, l'actualité des véliplanchistes,

quelques soient les sujets des conversations que nous avons poursuivies

le long des eaux salées, avec le fort comme destination,

derrière des bouffées sujettes à condition, ils isolent de

perceptions destructrices des idées parallèles:

tes implications personnelles dans les causes humanitaires,

ma conception de la foi que des situations d'épreuve approfondissent et valident.

Evolution du solide refrain

Vitraux peints, beauté des choeurs d'église, crêperies et abbayes apportèrent

une lumière réconfortante aux rendez-vous dominicaux dont nous gardons

l'empreinte comme un trésor, un vin réjouissant sut constamment rester à la hauteur.

Lorsqu'à la mi-octobre, une grosse tempête mutila le pêcher à la vaste ramure,

pour sauver quelque chose de son tronc, qui donc alors s'était interposé?

Marc l'évangéliste ou son compère le lion, en tout cas...

Progression 2

Etonnamment vite, une tige prit son essor,

plus discrète, une deuxième, à l'arrière plan, figura

et, alors que régnait la Paix, elles interprétèrent la phrase:

«d'accord avec la maxime, nous pouvons tout de suite faire l'impossible».

Circonspecte, dans son témoignage, Barmouth[1] ajoutait:

«les miracles sont plus longs à se réaliser».

Impitoyablement, une rafale sournoise, en tournoyant,

est venue déchiqueter la plus grande des pousses. La toute petite, résista à l'assaut

mais, bien trop âgée, la sève renonça.

Si le Tout Puissant a refaçonné les meilleurs mots,

tu sauras pertinemment en reconnaître la trace

Première écriture: juillet 93, revue en juin 2002.


[1] Barmouth: ville du Pays de Galles dont la devise a été le point de départ et la référence pour le triptyque (“According to the pledge”).

Copyright © Alana CAMUS HOLLAND.

All Rights Reserved / Tous droits réservés.