Dedicated to Philippe de Dieuleveult in memory of his generosity, of his TV program and of his splendid book “I have blue sky in my passport”.
First movement
Hailed before, recurrent, sly jingles
and erratic scoops locate in the distanced Past
attuned watersheds, deserts' revelation, savannah tales,
so fast went the team of youth and surprise...
Second movement
...three fain notes triumph of the last waits
fickle months left encroached,
spliced behind Kinshasa falls.
Third movement
Sunday's ritual preserved clues
clear uptakes, wonders free'd.
By the open view, litorns acquaint
with the message congas enlivened
wanes' deniers:
Fourth movement
“Don't let immure your heart
if adverse seasons dry the tears of ruth,
stanch rhythms they early bathed
grew stronger and invite Oberon's moving friends.
Seals, whelps confide their prudest talisman
dolphins translate the joy perused maps, guessing books
twice impelled.
Since together, we drew near the fjords,
enigmas fledged
blue sky prefaced with new passports”.
First writing: February 1989, finalized: 17 March 1993.
Dédiée à Philippe de Dieuleveult en souvenir de sa générosité, de son émission et de son très beau livre «J'ai du ciel bleu dans mon passeport».
Premier mouvement
Hélée avant que récurrents, jingles sournois
et scoops désordonnés ne relèguent dans un Autrefois distancé
les versants accordés, la révélation des déserts, les récits de la savane,
si vite allait l'équipe de jeunesse en surprise...
Deuxième mouvement
...qu'avec elle, trois notes allègres triomphent des dernières embûches
que les mois volages laissèrent s'enchevêtrer
derrière les chutes de Kinshasa.
Troisième mouvement
Le dimanche, avec son rituel, préserva les indices
que des envols limpides et des émerveillements libéraient.
Dans l'espace sans frontières, les grives litornes communiquent
le message que les congas ont vivifié
aux négateurs du Déclin:
Quatrième mouvement
«Ne laisse pas emprisonner ton cœur
si les saisons contraires sèchent les larmes de la compassion,
fidèles, les rythmes que celles-ci jadis baignèrent
se sont renforcés et invitent les amis émouvants d'Obéron[1].
Phoques et lionceaux confient leur plus vertueux talisman
les dauphins traduisent la joie que cartes examinées et livres de conjecture
ont par deux fois stimulée.
Depuis qu'ensemble, nous approchions des fjords,
d'autres énigmes ont pris plumage,
le ciel bleu les préfaça avec de nouveaux passeports».
Première écriture: février 1989, finalisée le 17 mars 1993.
[1] Le roi des génies aériens dans l'œuvre de Shakespeare.
Copyright © Alana CAMUS HOLLAND.
All Rights Reserved / Tous droits réservés.