Partie 1
Tom tits' buoyant hues gambolled,
bedizening with buff scarves
the dewy branch of the fir to descant
their treble announcement.
Robins' vernal twitters amplified
swallows' inflexions.
Linnets' diving parade valanced Connaught's timbers.
When we singled out Unicorn's breeding,
from the Cambrians, modulations sustained.
The river's phrase lavished subjects,
arpeggios construed, bobs sculptured in the valley.
Berries flavoured, minstrels gardened
equinoctial aptitudes,
longeval precisions concerted raptures.
Chorus 1
Harbingers scheduled.
Augurial larks swept,
cosy efficience silvered sweets.
If week ends' solacement measured,
genii rallied pants.
Amphibian creatures twanged.
Buntings' characteristic bunch, picking up, delivered
hamadryads' emissary, juvenile Molly.
Part 2
Martens' flaps dialogued.
The vernacular quavering see sawed
chromatic borders' information.
The owlet's flirt soliloquized, boons' vows meekened,
the chaperoning barytones' strains trolled,
smooth arrays' indulgence renerved.
Dimples' alley, sylphs and purses,
from the steepled corner repercussed
the gamesonnesses' rules.
Dorsal, legs' cure bestudded tender whiffs'
opportunities.
Like Calypso telling Ulysses:
“for seven ostents, Sir, aerial clocks will bill duets”,
wag-tails toned wonders' bars,
doves streak'd hedges.
Chorus 2 (in two sequences)
Harbingers scheduled.
Oracular wrens flourished,
cosy efficience perfumed mediations.
If nocturnal players vouched
bracing measures to win the pants...
...thrushes' amphictyon, curlews' decrescendos advised
hamadryads' emissary by etesian words.
Prepared Molly staked out the unrivalled passages.
Part 3
From the Shannon, along the Wye,
jays' interred mannas ciphered oaks' revival.
Pee-vits' southern acrobatics
emigrated laments' sonneting.
New Orleans' hopper reeled.
Colymbuses' miscellaneous colonies fashioned
diversified combinations' rites, puffins distorted
the rescending patterns.
Lunary plovers gilt Alcyon's genial page
through storied principles.
The wandering cormorant induced
Burma's Odissey, Mac Millan's administration
on Gene Kelly's smart ritornello.
Chorus 3 (in two phases)
Harbingers scheduled,
chatty warblers' somersets succeeded,
gross-beaks' secondary feathers discreetly withdrew
from the orchard, picking hawthorns with cosy efficience,
hamadryads' emissary portioned.
Goat-suckers' mysterious wails resumed
by semi-breves' succession,
near the ballasted embankment, shovellers psalmody.
Coda
Disposing the Golden Fleece on the bed,
ethereal Molly had lain
prosody's daintiness.
24 January 1987.
Partie 1
Les mésanges aux nuances pleines d'entrain gambadaient,
garnissant de foulards chamois
la branche humide du sapin pour chanter
vers l'aigu leur annonce
Les gazouillis printaniers des rouge-gorges amplifiaient
les inflexions des hirondelles.
La parade en vrille des linottes couvrait de sa frange les futaies de Connaught.
Lorsque nous choisissions la nourriture de la licorne,
depuis les monts Cambriens, les modulations en suspens nous épaulaient.
Le phrasé de la rivière prodiguait les sujets,
que les arpèges traduisaient quand refrains, révérences sculptaient dans la vallée.
Baies et grains parfumaient, les ménestrels en leur jardin cultivaient
de l'équinoxe les penchants pour qu'ensuite
avec précision, en longévité, leurs concerts deviennent ravissements.
Refrain 1
Les précurseurs établissaient programme.
Les alouettes d'inauguration balayaient,
une douillette efficacité enveloppait d'argent les douceurs.
Si le soulagement des week-ends gagnait en mesure,
les bons génies ralliaient pantalons et soupirs.
Les créatures amphibies nasillaient.
Le trousseau d'identification des bruants, cliquetant, délivrait
l'émissaire des hamadryades, Molly la juvénile.
Partie 2
Les habits à pans des martinets dialoguèrent
en langage maternel, par va et vient, les roulades
véhiculaient l'information des frontières chromatiques.
Le flirt de la chouette soliloquait en promesses et serments de félicité
quand ses chaperons aux accents de baryton étageaient leurs voix,
indulgents mais organisés, plumages soyeux et garde robe reprenaient vigueur.
L'allée des fossettes, les sylphes et les porte-monnaies
depuis le coin de rue à clocheton, répercutaient
les codes de l'enjouement.
La cure de santé du dos et des jambes enrichit alors d'opportunités
la tendresse, ses bouffées.
Tels Calypso disant à Ulysse:
«pendant sept présages, gentil sire, les manteaux aériens annonceront les duos»,
les hochequeues donnèrent leur tonalité aux grilles merveilleuses
et les colombes en strièrent comme des haies l'entourage.
Refrain 2 (en 2 séquences)
Les précurseurs établissaient programme.
Les roitelets, en oracles, prospérèrent,
une douillette efficacité parfuma d'excellentes médiations.
Si les musiciens nocturnes certifiaient
le devenir des mesures vivifiantes qui pourraient convaincre soupirs et exaltations...
...la grive en députation et le decrescendo des courlis avisèrent
l'émissaire des hamadryades en souffles étésiens.
Molly, prévenue, jalonna les passages inégalés.
Partie 3
Depuis les berges du Shannon[1], au long de la Wye[2],
les dons enterrés par les geais chiffrèrent le renouveau des chênes.
Les acrobaties des vanneaux huppés
ver le Sud émigrèrent les lamentations des sonnets
qu'en Nouvelle Orléans, le criquet fit tourner.
Les colonies multicolores des ramiers façonnèrent
des rites aux combinaisons diversifiées dont les macareux tordirent
les échantillons déficients.
Les pluviers lunaires enluminaient la page féconde d'Alcyon
par le biais de principes historiés.
Le cormoran vagabond mit en scène
l'Odyssée de Birmanie, l'administration de Mac Millan
sur la ritournelle pimpante de Gene Kelly.
Refrain 3 (en 2 phases)
Les précurseurs établissaient programme,
les sauts périlleux des fauvettes babillardes se succédaient,
les gros-becs et leurs rémiges discrètement s'éclipsaient du verger.
Cueillant avec les fleurs d'aubépine le confort et l'efficacité,
l'émissaire des hamadryades les distribuait.
Les plaintes mystérieuses des engoulevents reprirent
par une succession de semi-brèves[3], près du remblai ballasté,
la psalmodie des souchets[4]
Arrangeant la Toison d'Or sur le lit
depuis l'ether, Molly y avait aussi posé
la substance d'une prosodie délicate.
24 janvier 1987.
[1] Fleuve d'Irlande.
[2] Rivière galloise.
[3] Ou “rondes”, notes valant 2 blanches.
[4] Canards au bec aplati rappelant le genre de pelle qu'utilisent les fossoyeurs.
Copyright © Alana CAMUS HOLLAND.
All Rights Reserved / Tous droits réservés.